1、相对来说(shuō(🍲) )杰拉尔·德帕迪约(💧)版(🚠)比较(⏹)(jià(🔍)o )好。最老(lǎ(🤴)o )的版本缺少了唐格拉(lā )尔这个最主(🥄)要(🤹)的反派,精彩程(🕷)度打(dǎ )折;好莱坞版完全是瞎掰,几乎糟(✏)蹋了这部(🐹)经(💕)典之(zhī )作(zuò )。
2、我个人(rén )认为法国的《基》比较(jiào )好, 法国影(🍅)片(🤞)明显(💒)忠于原著,而(🔍)且力(🧡)图(🎢)(tú(🧚) )从每个细节再(✅)现十九世纪(🈶)(jì )的(de )法国,无论是马车(📈),房子(zǐ(🌥) )还是服装,甚(💽)至(zhì )连餐(🐀)具都(🖊)十(🍢)分讲(jiǎng )究。
3、(🌍)有(🤶)哇(🗄),1999法(fǎ )语版热拉尔·德帕(🐘)迪(🐬)约演的(🌧)最经典,我看过(🙀)。
4、所(suǒ )以(🤮)我推(tuī )荐你看1998年版,它是法国(guó )/德国/意(😢)大利 合拍的,片长7小时左右,没错(cuò(🛡) )就是7小时左右。
1、《新基督山伯(bó )爵》的演员阵容(💡)或许(xǔ )不(🌟)算豪华(huá ),男主(zhǔ )角詹姆(😢)斯·卡维泽从配角晋升(shēng )为(wéi )主角,这在(😆)他的作品《黑洞频率(lǜ )》、《细(⛑)细的红线》和《天使(shǐ )之眼》中并(🕖)未展现(😣)出(chū )主角风(🤼)采(🥓)。他(🕌)的晋(jìn )升(🕍)表明(🚶)了(le )他(tā )具备足(🔝)够的实力,让我们期待他(🔝)在本片中的表现。
2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山(🐰)伯(🍡)爵法国电影版剧照 资源类型:DVDRip 版本(🕕):中(🐅)法双语(全(quán )4集)发行时(shí )间:(🚩)1999年 演员:热拉(😚)尔·(🎗)德帕迪约 Gerard Depardieu 地区(🔽):法国 语言(yán ):普(pǔ(🦏) )通话,法(😽)语 内容提(💹)要(yào ) 该片根据(👯)法国(guó(💋) )著(🥉)名作家大仲马(⛲)(mǎ )的同名(⏰)长篇小说改(gǎi )编,描写的是法国(guó(💓) )波旁王朝时期发生的一个报(bà(🍯)o )恩复(fù )仇的故事。
3、(🧢)小(xiǎo )说中为数(shù )不(🛹)多的(de )下(🍶)层(🚨)人物也不见得更好:卡德鲁斯和他的妻子,以及贝内德托,都是像维(🔡)尔福和唐格拉斯那样的罪犯。从思想上说(😏),大仲马正是在这(🦐)里(🐘)与《巴黎的秘(⏪)密(🚙)》、(🎇)《流浪的犹太人》截然不(bú )同。他(tā )提出(👦)的(🚍)解(jiě )决办法是不(🏚)一样的,有梦想的性质。
4、通俗历(🍆)(lì )史小说(🔐)《基督山伯爵(🚥)》为法国著(zhe )名(👹)作家大仲马的代表作,中(🕛)国(guó )也有一部这样的影(🎣)视作品,改(gǎi )编自《基督山伯爵》(其实就(👵)是照搬,当(dāng )然不是前一段(🍃)(duàn )特别火的《琅琊榜》,其实它也是抄袭的《基督山伯爵》,如果你看(kàn )过(🎖)肯定看出来剧情(😝)的(🥜)相似之处)(😬),我要说(shuō )的是,电视(💿)剧《传奇之王》。
5、而第(⛵)二版的导(🎌)演(🦎)雷(léi )尼·哈林说:(🔝)“由(💩)于1973年的(📨)影片是(🕢)世界上最著名的恐怖电影,所以他们(制作公司(🥥)(sī )MorganCreek)认为前传(chuá(🏢)n )的关(guān )键就是要绝对(duì(🏸) )忠(📙)实于1973年的原作(😌)。他们希望影片能取(🎍)得(🤬)绝对的(💏)成功(💞),并且要包(bāo )括(🌓)(kuò )原作的所有要素(✝)。我(✍)想这(zhè )就是他们(🚱)对以前的剧(🌟)(jù )本和(🛢)影片(保(🤘)罗施瑞(👟)德拍摄(shè )的)(🤨)不满意(😚)的原因(yīn )。
6、应该是大(💨)仲(🥪)马(mǎ )的《基督山伯爵(jué )》改编电影。电影版《基督(🎖)山伯爵》至少(🔢)拍过(guò )5次(🚆)不止(zhǐ )。你说(📁)很(📼)老(lǎ(🌜)o )的版本。估计(🖤)(jì )是(🌰)61年克劳(🗄)特·乌当-拉哈导(dǎo )演的《基督山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国(🌇)内上映过(💃),孙道临、毕(⏹)(bì )克等经(jīng )典配音。
电(diàn )影版本(⚡)跟(🚖)原著不(bú )一样。跟绝(😞)大部分改编(🎛)小说(💆)(shuō )的电影一(🤕)样,《基(jī )督山伯(bó )爵(jué )》为了适应电(🏜)影(yǐng )的时间控(kòng )制(zhì(😱) )、场景布置等问题(🏜),也(yě )有(📚)不小的改动。毕竟(📟)(jìng )书页上和荧幕(🤭)表现东西的难度不一样。
是的,美(🍷)国电影(💞)版基督山伯爵和原著(zhe )有很大(🕌)出入。唐格(🥑)拉(🌮)尔在(zài )原(➰)(yuá(💟)n )著里(🐀)是法(💃)(fǎ )老号船上的会计(jì ),是典型的阴沉惟利是图暗地泼(pō )坏(huài )水的(➖)人物(🦊),在《新基(🕉)督山伯爵里》唐格拉尔变成船上(🏓)的大副(🦆),性格也(💈)由笑(💬)里(🍄)藏刀转为大(😔)咧(❗)咧流氓一(🤓)般(bān )的人物了。
原(🦇)著比电(⌛)影精(⬛)彩很(🤓)多倍 原(✝)著(🤱)(zhe )中(📂)有人物(wù )的心(xīn )理描写和男(🥄)主角在报(🛐)仇中所(suǒ )用(📙)到(dào )的各种手(🥂)段,真(🌜)是(🐮)相当精(🎉)彩,感觉(🎡)让人更(gèng )加沉迷。而且原著(🍝)中后来还有(📭)一个(🏿)女主角(📳)登场,人物繁多(duō(🤤) ) 而电影却为了在2个小时内描写出主要情节,舍弃了许多(duō )场景和(hé )任(rè(❇)n )务,感觉很(hěn )多(🗞)(duō(😀) )地方太过僵(🗂)硬,跳转得太急。
《基督山伯(bó )爵》原著故事情节(🧐)则(zé(🚤) )复杂的多,穿插了不少的(🚆)`人(rén )物与(🗺)故事,而这些人(rén )物与故(gù )事(🕖)则又是为(😏)(wéi )主线来服务的。也许(😤)过于(yú(😽) )庞大的人物系统,导致了最后(🤡)故(gù )事结局(💙)的牵(qiān )强。具体(tǐ )就不细(👶)说(🧢)了。总之,整部书(👹)(shū(🍼) )还是不(👆)错的。
原(yuán )著在主(zhǔ )线和(😋)支线上比(🦋)任何一个版本(🥡)的电影都细(👘)致的多。这本书在情节(jiē )上基本无敌(dí )了(⬆),一直(zhí )希(🏨)望能完全按照原(yuán )著(🛑)拍(pāi )成长篇连续剧(jù ),拍成电影难免要删减(🍾),至(🚷)今没看到过满意的(de )电影或电视剧(jù )版本。当然如果没看原著先看电影,还会觉(🤾)得电影可以一看,但看(kàn )过书再看电影,基本就觉得没法看(🛢)了(🛂)。
其实这就是一部《基(🛏)督山伯爵》的中国化版本。当然,不是简(🔞)简单单(dān )的(🚺)蹩脚山寨,里(⏹)面加入(rù )了一(🚇)些很有趣的(🔝)新颖的要(yào )素(📞)——用《基(📬)督山伯爵》的剧情(🧔)模式来套用中国式的(🔲)故事人物,表(biǎo )达中国式的(♓)感情思想(🛩),以及借用民(🍗)国(guó )上海的背景来讽刺映射当下中国(guó )现实。